5. свидетельство, выданное компетентными органами иностранного государства эмиграции, с официальным переводом на итальянский язык, удостоверяющее, что итальянский предок, эмигрировавший из Италии в то время, не приобрел гражданство иностранного государства эмиграции до рождения
6. по восходящей линии заинтересованной стороны;
7. свидетельство, выданное компетентным консульским учреждением Италии, подтверждающее, что ни прямые восходящие родственники, ни лицо, претендующее на обладание итальянским гражданством, никогда не отказывались от него в соответствии со ст. 7 закона от 13 июня 1912 г., н. 555;
8. свидетельство о проживании.
Следует отметить, что заявление, поданное в Италии, должно быть составлено на официальной бумаге, а сертификаты, прилагаемые к нему, если они выданы в Италии итальянскими властями, должны быть представлены в соответствии с действующими положениями о гербовом сборе. Сертификаты, выданные иностранными властями, должны быть составлены на непечатной бумаге и должным образом легализованы, если освобождение от легализации не предусмотрено на основании международных конвенций, ратифицированных Италией. К этим же документам должен быть приложен официальный перевод на итальянский язык, который, если они выставляются в Италии, должен быть написан на гербовой бумаге.
Следует также отметить, что для того, чтобы иметь возможность полностью установить неиспользование субъектами, заявляющими о наличии итальянского гражданства, права на отказ от него в соответствии со статьей 7 вышеупомянутого Закона №. 555/1912 необходимо, с одной стороны, провести соответствующие расследования в итальянском муниципалитете происхождения или последнего места жительства итальянского предка, эмигрировавшего за границу, или в муниципалитете Рима, а с другой стороны, напрямую связаться со всеми компетентные итальянские консульские представительства в различных зарубежных местах, где проживали указанные лица, или, при необходимости, должным образом проконсультироваться с Министерством иностранных дел - Генеральным управлением по эмиграции и социальным вопросам - Управлением VIII, чтобы проконсультироваться с работниками соответствующих консульских учреждений.
Мэры, также проверив законность требований, выдвинутых заявителями о предоставлении итальянского гражданства iure sanguinis, распорядятся о транскрипции документов гражданского состояния, касающихся субъектов, признанных нашими соотечественниками, и смогут выдать соответствующее свидетельство о гражданстве. а также к другим последующим обязанностям компетентности.
Наконец, мэры захотят сообщить о принятых решениях в SS.LL. местным властям П.С. и этому Министерству.
Однако в том случае, если возникают сомнения относительно фактического статуса гражданства претендентов на наш статус civitatis. Мэров просят связаться с этим Министерством, отправив соответствующую корреспонденцию.
Пожалуйста, издайте соответствующие инструкции мэрам муниципалитетов провинции и обеспечьте страховку.